This
edition diverts the artistic biennial device towards a daily city activity -
a tour through the physical beauties of the local scenery - and vice versa.
MIS presents a mise-en-scène on tour made of: projects that go beyond
physical location and chronological time, a research lab on travel with guests
from different cities and its own soundtrack on the drift
. This introduces us - by going through devices and genres - in an interstitial
zone of the mega historical narratives and episteme. The Paradigm
Confines Tour challenges us to put an end to these narratives
and episteme, to displace them from our perception threshold, to blend them
and to decisively turn them into a drink: Paradigma Saur.
This powerful drink will operate on these canons, and was tasted on tour in
order to welcome artists, critics, and guest curators more to all those who
wish to join us.
english
Esta
edición desvía el dispositivo artístico bienal a una actividad
cotidiana de la ciudad - un tour por las bellezas físicas del paisaje
local – y viceversa. Presenta una mise – en - scène on tour
compuesta por: proyectos que desbordan la localización física
y el tiempo cronológico, un laboratorio de investigación on travel
con invitados de distintas ciudades y un repertorio musical sobre la deriva.
Este doble movimiento nos introduce - atravesando dispositivos y géneros
- en una zona intersticial de megarelatos históricos y epistemes. The
Paradigm Confines Tour nos aventura a concluir definitivamente
con éstos, desplazarlos de nuestro umbral de percepción, licuarlos
y, decisivamente, convertirlos en un drink: Paradigma
Sauer. Este poderoso trago, que accionará sobre
estos cánones, se degustó on tour dando la bienvenida a los navegantes.
español