This edition diverts the artistic biennial device towards a daily city activity - a tour through the physical beauties of the local scenery - and vice versa. MIS presents a mise-en-scène on tour made of: projects that go beyond physical location and chronological time, a research lab on travel with guests from different cities and its own soundtrack on the drift . This introduces us - by going through devices and genres - in an interstitial zone of the mega historical narratives and episteme. The Paradigm Confines Tour challenges us to put an end to these narratives and episteme, to displace them from our perception threshold, to blend them and to decisively turn them into a drink: Paradigma Saur. This powerful drink will operate on these canons, and was tasted on tour in order to welcome artists, critics, and guest curators more to all those who wish to join us.
english

Esta edición desvía el dispositivo artístico bienal a una actividad cotidiana de la ciudad - un tour por las bellezas físicas del paisaje local – y viceversa. Presenta una mise – en - scène on tour compuesta por: proyectos que desbordan la localización física y el tiempo cronológico, un laboratorio de investigación on travel con invitados de distintas ciudades y un repertorio musical sobre la deriva. Este doble movimiento nos introduce - atravesando dispositivos y géneros - en una zona intersticial de megarelatos históricos y epistemes. The Paradigm Confines Tour nos aventura a concluir definitivamente con éstos, desplazarlos de nuestro umbral de percepción, licuarlos y, decisivamente, convertirlos en un drink: Paradigma Sauer. Este poderoso trago, que accionará sobre estos cánones, se degustó on tour dando la bienvenida a los navegantes.
español